[chǐ]
тк. в соч.
1) транжи́рить; мота́ть
2) бахва́литься; хва́статься
* * *
chǐ
I прил./наречие
1) расточительный, роскошествующий, невоздержанный в расходах (средств; реже: сил)
奢侈 расточительный
反儉為侈 расточительный — это обратно бережливому
2) * роскошный, великолепный, пышный
哆兮侈兮! как велик и как роскошен!
3) большой, широкий; чрезмерный, излишний
祿不期侈 в окладах — не рассчитывать на чрезмерно большой
侈於德 среди (прочих) качеств оказаться излишним
錫衣侈袂 полотняное платье с широкими рукавами
4) необузданный, своевольный, безудержный; разнузданный, развратный
獨侈 деспотический и разнузданный
放辟(僻)邪侈 распущенный, порочный, безнравственный и необузданный
II сущ.
расточительство, мотовство: излишество; чрезмерное расходование (средств, сил)
知侈儉 знать, что такое мотовство и что — бережливость
衆人之用神也躁則多費, 多費之謂侈 расходовании своих душевных сил рядовой человек тороплив; он тороплив, а потому тратит их много; излишняя же трата называется расточительством (излишеством)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»